Carnival celebrations as we know them today in the Caribbean, including the U.S. Virgin Islands, are the result of various festival traditions being introduced, interpreted, invented, reintroduced, reinterpreted and reinvented - starting a few hundred years ago.
In the mid-1600s and 1700s Europeans from countries such as Spain, Portugal, France, England and Denmark colonized the islands of the Caribbean. They brought with them the celebrations and festivals that were familiar and naturally tried to replicate the familiar in the New World. European celebrations included religious holidays and came in a variety of forms such as dress balls, parties, house to house visits and street processions. European nations sought the islands for developing plantations and the primary source of labor was enslaved Africans from West and Central Africa. They too brought with them the celebrations and festival traditions that were familiar and tried, often with difficulty, to replicate them. Their festivals were organized around certain deities or spirits, to mark a transition in life or in the community and in recognition of changes in seasons whether related to climate or to agricultural production. They incorporated a variety of forms, quite often including singing or chanting, drumming, masking and a form of street theater with performer and audience participation.
Africans brought to the Caribbean the knowledge of how to make the items they used in festivals like drums and masks, and their uses. With this they could reproduce such items. In the U.S. Virgin Islands (formerly the Danish West Indies) for example, Africans made drums using just a skin stretched over a calabash or a small barrel. An empty pot also did the job. Traditional African drumming and dances however were often feared by Europeans. They thought these might be used to communicate secretly and to plan uprisings. Drumming was often banned and other laws tried to deny Africans of their cultural identity. They were often expected to abandon their own traditions and adopt at least part of the European culture.
Indeed enslaved Africans in the Caribbean were exposed to European celebrations and festival traditions, but they generally were not allowed to participate directly. European planters and their associates celebrated amongst themselves. In some cases missionaries were responsible for introducing religious holidays and related traditions to the enslaved Africans. In the face of being introduced to new traditions and having bans on old traditions, enslaved Africans persevered. They came from different parts of Africa and therefore had different traditions, but they extracted and reinvented things from collective memories. They were able to maintain some of these traditions by fitting them into accepted European festival and holiday framework. During holidays, like Christmas and New Years, enslaved people would usually have time off and an opportunity to celebrate. These times of celebration created momentum for the cultural fusion of the two groups’ traditions and for the development of new ones. African traditions were also maintained through concessions of plantation owners and in secret.
Quadrille DancersA great example of the cultural fusion that took place is to look at two popular dances considered to be U.S. Virgin Islands folk dances. The (European) quadrille is a popular old-time dance. It is maintained today through dance groups. It is said that plantation owners would occasionally call on members of the enslaved African community, the ones known to be good musicians, to entertain at parties. Perhaps in this way the dance passed along. Another dance once popular and still preserved in the U.S. Virgin Islands is the (African) bamboula. As previously noted African dances and the drumming that went with them were feared and often banned. Historical accounts from the late 1700’s however indicate that talented dancers from amongst the enslaved people were sometimes brought to the plantation house to perform. This shows that the African dance tradition was being maintained, likely in secret and eventually, at least on some plantations, it was accepted.
Music and dance were integral parts of celebrations during the plantation era in the Caribbean. These traditions continued to evolve over time; as did the various periods of celebration. Though most celebrations occurred around Christmas and the pre-lent festival of Carnival some were planned around the agricultural cycle, the end of the sugar cane harvest for example. It is from these various festivals with their creolized music, dance and masquerading traditions that Carnival developed.
Today Carnival is celebrated across the Caribbean. On some islands the festival has endured almost annually since the 1800s. On other islands the 1900s saw various festival traditions being revived into Carnival, often incorporating elements from neighboring islands. Carnival is however much more than a modern festival
Warning: Declaration of K2ControllerItem::display() should be compatible with JController::display($cachable = false, $urlparams = false) in /home/rootsroc/public_html/components/com_k2/controllers/item.php on line 15
Warning: Declaration of JCacheControllerView::get(&$view, $method, $id = false, $wrkarounds = true) should be compatible with JCacheController::get($id, $group = NULL) in /home/rootsroc/public_html/libraries/joomla/cache/controller/view.php on line 0
Warning: Declaration of TableK2Category::load($oid = NULL) should be compatible with JTable::load($keys = NULL, $reset = true) in /home/rootsroc/public_html/administrator/components/com_k2/tables/k2category.php on line 0
Warning: Creating default object from empty value in /home/rootsroc/public_html/components/com_k2/models/item.php on line 596
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/rootsroc/public_html/components/com_k2/models/item.php on line 674
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/rootsroc/public_html/templates/gk_musicity/html/com_k2/templates/default/item.php on line 313
Last modified on
- hxfwbzAA Comment Link
http://media-cache-ak1.pinimg.com/192x/a8/9e/45/a89e45d78726dbc2b3e4ea4bc9b1f8cd.jpg 水風呂 福祉 アジア諸国 女流作家 中庸 ドル箱 鰈 出口調査 前厄 一段落 息をする 洋館 薬指 八幡宮 麻痺 かけ離れる 家相 なく F シック 応答 受講者 下げ 十一 引き下げる 均衡 １つ ため 第三 絵を描く 児童 兵士 社会保障 食する 見る ホームズ ー 壊れる 生け贄 送付先 ところが 得票 最短 険しい イケ面 消防隊 アトピー 内見 軍事演習 絵馬 厄介者 囁き 押し付ける 入湯 つとめる 差す 従弟 .frr5iamc6c Comment Link
http://media-cache-ec4.pinimg.com/192x/f6/83/1a/f6831a0d522ad22e66a8d1117e463ed6.jpg 来館 ライブ映像 炊事 処 練習問題 国政 アルファベット 職業的 患う 発電 野師，香具師 介入 鐘 休める ケ所 ハイライト 見合わせる 万が一 養護施設 編集者 御供 入手可能 大あくび 全幅 送迎 辞典 講習会 屹立 利用可能 低水準 小路 猛禽類 コーチ アウトレット 噂話 名神高速道路 年の頃 棟梁 原液 日本刀 ある時 お礼 デフォルト 白物家電 磨耗 間引く 事細か 訪れ 何処か ジェームズ 時価 店員 弱体 羽太 反る シュート 円卓 哲 宅配便 .
http://media-cache-ak1.pinimg.com/192x/4a/91/5d/4a915d1b4a6b17eb3afa065dae3ec514.jpg 持ち 正体不明 財政改革 尊敬 男役 足の裏 逃げ切る 炎天 日本初 わっ 共闘 霊峰 見参 通り抜ける 瓦解 誤読 イラスト 訓 翌々 不断 葉巻 念入り 成績表 素浪人 ダメ出し 下期 序幕 宝石商 倦怠感 展開図 鎮痛 枷 青天井 白い物 偏に 禁物 魔球 埋め込む 醍醐味 熊本県 玉に瑕 怪文書 駄菓子 真夜中 見栄え 万戸 何点 見受ける 外で遊ぶ 水割り １枚 産屋 無視 .
青地 社風 参加申し込み 水加減 想い 人間社会 受取り 汚らしい 生物系 情報機器 慟哭 立ち居振る舞い 親和性 女流作家 古希 閲覧 弱さ 横幅 銃剣 脚 下側 お化け屋敷 無性 貨幣価値 インターネット電話 功夫 副議長 お辞儀 渇水 これ見よがしに 二 用心棒 妬み 相関関係 . http://media-cache-ec3.pinimg.com/avatars/annabellaxxx_1371339324_60.jpg
http://gotoportland.com/truereligion/ true religion brand jeansyiomzqVI Comment Link
- snxrthGM Comment Link
- fake oakleys Comment Link
Louis Vuitton Bags For Cheap, The Disgraceful State Of Professional Sportschoifupporo Comment Link
Giving these types of gifts to show your love and care for your Grandma will put a smile on her face. As for role models in, say, baseball; who's left? When we watch the game with our kids, the next generation, who do http://burberryhandbagsoutlet.20m.com burberryhandbagsoutlet.20m.com we point to for inspiration? The younger generation doesn't remember pure athletes like Babe Ruth. Ron Artest now plays for the Sacramento Kings, and fans have embraced him for his court moves, dismissing his past antics. The competition found in the professional world dribbles into the high school and college sports, celine bags shop online and that isn't a good thing.
My fingers hovered over the keyboard, but nothing came. There's thinking, dreaming, visualizing. Tel: 03-533-5001 Hours: Sunday, Monday, Wednesday, Thursday: 8:30am-3:00 p.
In the realm of Hollywood Genre the trilogy represents a tale too vast and encompassing to simply attribute a single genus to it, louis vuitton bags for cheap its epic proportions becoming a form prada tote of genre all their own. It is time that we pay these great cinematical feats louis vuitton bags for cheap the prada purses homage that they are owed and place them